驻罗马尼亚使馆在罗出版《中罗关系和中欧关系文集》
2020-12-25 23:16

  为推动中罗两国社会精英和智库组织创新开展交流合作,推进中罗、中欧关系及各领域合作在新时代向前发展,中国驻罗马尼亚使馆策划编印《中罗关系和中欧关系文集》罗文版,并于近期在罗马尼亚出版。中国驻罗马尼亚大使姜瑜为文集撰文。

  《中罗关系和中欧关系文集》邀请了罗前副外长埃科贝斯库、中国前驻罗大使徐坚、罗前驻华大使伊斯蒂乔亚、罗欧洲风险基金会主席穆雷尚、科学院世界经济研究所研究员欣卡伊及杜米特雷斯库、前驻罗使馆参赞李明、锡比乌大学孔院罗方院长奥普雷安、中国社会科学院欧洲研究所中东欧研究室主任刘作奎、罗前宇航员普鲁纳留、罗外交360°协会主席普雷达、中国社科院助理研究员曲岩等,就中国发展模式与理念、中罗传统友谊、中罗及中欧关系发展成果与前景撰写署名文章,从各自领域深入阐述观点、建言献策。

  姜瑜大使在文章中写道:站在新的十字路口,中欧双方加强合作共同应对全球挑战,具有世界意义。面向未来,中欧双方要努力化挑战为机遇,推动建立更加稳健成熟、迈向更高水平的中欧关系。中罗友好源远流长,双边关系久经考验,具有深厚的历史积淀。在新冠肺炎疫情面前,中罗两国再次展现了“患难见真情”“烈火见真金”的友好情谊。传统友谊植根在两国人民心中,合作是民众的坚定选择,不会因一时一事而改变,不会被外在因素所撼动。相信在后疫情时代,中欧关系和中罗关系都能稳定前行,高质量发展,为双方乃至全球的繁荣稳定做出更大贡献。

  姜瑜大使撰文全文如下:

  风雨同舟,和衷共济

  ——姜大使为《中罗关系和中欧关系文集》撰文

  当今世界正在经历百年未有之大变局。新冠肺炎疫情使大变局加速演化,经济全球化遭遇逆流,保护主义、单边主义上升,世界经济低迷,国际贸易和投资大幅萎缩,人类生产生活面临前所未有的挑战和考验。

  站在新的十字路口,中欧作为世界两大力量、两大市场、两大文明,双方加强合作共同应对全球挑战,具有世界意义。今年是中国与欧盟建交45周年。虽然新冠肺炎疫情影响了国际交往,但是中欧双方展现了积极态度,并没有让疫情阻碍双方的交流合作。中欧安排了一系列丰富的双边议程。习近平主席、李克强总理等多位中方领导人同欧盟及其成员国领导人通过信件、电话、视频等各种方式,开展了空前频密的沟通,交流层级高、领域广,体现了中欧关系的战略意义和全球意义。9月中旬,中国、欧盟及轮值主席国德国领导人以视频形式举行会晤,为中欧提升战略合作水平注入了新的政治动力。会晤取得重要成果,增进了双方政治互信,通过签署《中欧地理标志协定》、明确加快投资协定谈判等深化了互利合作,也规划了前进方向,发出了深化中欧合作、在后疫情时代打造更具世界影响力的全面战略伙伴关系的积极信号。

  疫情发生以来,中国与欧盟密切开展抗疫合作,以多种方式为彼此提供精神和物质上的支持,彰显同舟共济、共克时艰的精神。特别值得一提的是,中欧班列开行数量逆势上升,7月累计开行1232列,同比增长68%,今年累计运送防疫物资497万件、3.9万吨,成为名副其实的国际物流“生命线”和“健康丝绸之路”主干道,为保障疫情下中欧及“一带一路”沿线国家物流畅通和物资供应稳定发挥了重要作用。上半年中欧贸易额同比增长2.2%,达到2756亿欧元,对华贸易在欧盟对外贸易中的比重上升至15.6%。可以说,虽然国际形势风云变幻,存在诸多不确定性,但中欧关系在挑战和困难中正稳步前行,合作依然是中欧关系的主旋律。

  面向未来,中欧双方要努力化挑战为机遇,推动建立更加稳健成熟、迈向更高水平的中欧关系。一是要深化相互认知,中方始终对欧方以诚相待,希望欧方也以客观、理性、开放的态度看待中国的发展,避免从意识形态或地缘博弈的角度来审视中欧互动,更不要误读中国的战略意图。二是要坚持互利开放。深化中欧合作是互利共赢的战略选择,应不断开拓新的合作领域,特别是要为双方市场主体创造开放、公平、公正、非歧视的制度和市场环境。三是要秉持开阔视野。中欧应当携手维护以联合国为核心的国际秩序和国际体系,坚持多边主义、反对单边主义,推动政治解决国际和地区热点问题。

  罗马尼亚是欧盟重要成员国。中罗友好源远流长,双边关系久经考验,具有深厚的历史积淀。在新冠肺炎疫情面前,中罗关系如同任何一组双边关系一样受到洗礼,其表现可以用两句中国谚语来概括:

  一是“患难见真情”。在疫情突袭的“至暗时刻”,两国人民不约而同牵挂着彼此,把友谊之手伸给对方。两国领导人互致慰问信,互相捐赠防疫物资。罗马尼亚“小快板”合唱团的孩子们演唱中文歌曲为中国加油,在中国社交网络观看量近3000万,感动了万千中国人民。中方为罗在华采购医疗物资积极筹措货源,搭建“空中走廊”,让更多物资及时高效送抵。中方还依托“一带一路”和“17+1合作”平台,并通过双边渠道,主动举办多场经验交流会分享疫情防治经验,毫无保留地为罗抗疫事业提供支持。

  二是“烈火见真金”。尽管遭受疫情“黑天鹅”,但中罗之间的务实合作不仅没有停滞不前,反而逆势上扬。今年前5个月,中罗贸易额25.3亿美元,同比增长3.5%。中国企业签约建设扎勒乌绕城路,成为中方通过公开竞标在罗承接的首个公路设计施工项目。两国民众共同开拓交流新渠道,“欢乐春节”新春音乐会、锡比乌国际戏剧节“中国季”等中国文化品牌活动成功举办,双方的相知相交不断加深。双方在重大国际和地区问题上加强沟通,在多边事务上相互支持。

  中罗友好的基础是深厚而广泛的,这也说明了友好植根在两国人民心中,合作是民众的坚定选择,不会因一时一事而改变,不会被外在因素所撼动。面向未来,中罗两国更要巩固政治互信,坚定合作信心,夯实双边关系持续稳定发展的基础;要顺应多边主义的世界大势,用好“一带一路”和“17+1合作”等重要平台,拓宽双边合作的发展空间;要加强合作对接,创新合作方式,深化合作领域,积极寻求发展利益最大公约数,做大双边关系“蛋糕”,不断为两国民众带来新的福祉。

  疫情肆虐不分国界,人类命运休戚与共。我希望并相信在后疫情时代,中欧关系和中罗关系都能稳定前行,高质量发展,为双方乃至全球的繁荣稳定做出更大贡献。

中华人民共和国驻罗马尼亚大使馆 版权所有 京ICP备06038296 京公网安备110105002097
http://www.chinaembassy.org.ro